Časté překlepy: Většina z těchto slov překlepy
Německé hláskování má svá úskalí a časté pravopisné chyby se občas dějí i jazykovým talentům. Sestavili jsme top 10, takže vždy můžete psát slova, která jsou v budoucnu chybně napsána.
10. brilantní - zdroj pravopisných chyb
Není brilantní nápad psát „brilantní“ - to je špatně!
- Slovo je často chybně napsáno, protože výslovnost naznačuje „i“ za dvojitým L.
- Mimochodem, pokud si nejste jisti pravopisem, Duden je oficiální referenční práce, pomocí které můžete zajistit, aby bylo slovo napsáno správně.
9. Impromptu je často chybně napsán
"Impromptu" je populární fráze. Pokud je zapsán, bude často chybně napsán:
- „Stálá přilnavost“ není správná.
- Slovo „lávka připravená“ se však vrací ke starému termínu pro třmeny na koňských sedlech a nemá nic společného s „postavením“ nebo „sevřením“.
8. Ztráta
Anglicismus není v německém jazyce neobvyklý, ale také chce být používán a psán správně. Anglické slovo „Loser“ je proto někdy používáno v němčině, ale často je psáno „Looser“.
- Slovo je často chybně napsáno, protože anglické double-O je často mluveno jako u-zvuk.
- Pokud uslyšíte slovo, mnoho lidí si myslí, že by měli psát „Looser“, i když slovo je napsáno pouze O.
7. vůbec ne
Další běžnou chybou je psát „vůbec ne“ namísto „vůbec ne“.
- To je způsobeno tím, že většinou používáme slovo „vůbec“, pokud jde o vaření.
- „Ne vůbec“ je však běžná konstrukce, ve které „vůbec“ znamená „zcela“ nebo „zcela“.
6. Koníčky
Anglická slova mají často na konci „y“. Pokud chcete vytvořit množné číslo v němčině, existují velmi jasná pravidla: jeden koníček, mnoho koníčků a nikoli "koníčky". To samé platí pro „děti“ a „poníky“. Ale pozor: V anglickém jazyce je to „koníček“, ale „mnoho koníčků“.
5. Rytmus - typické pravopisné chyby
Místo správného pravopisného „rytmu“ existují pro slovo různé pravopisné chyby, které se vyskytují velmi často.
- Rytmus slova pochází ze starověkého Řecka a byl psán s písmeny Rho a Theta.
- Tato písmena byla v naší abecedě přepsána na „rh“ a „th“, proto jsme zachovávali podivné slovo „rytmus“ a ne „rytmus“, „rytmus“ nebo „rytmus“.
4. Tygr
Typická chyba pravopisu se točí kolem divoké kočky: namísto správného pravopisného „tygra“ je často třeba číst „tygra“.
- Krátké a jednoduché slovo jako Tiger - nikdo si nepřemýšlí o tom, zda by mohl chybně napsat pravdu.
- To je přesně důvod, proč lze „Tieger“ často číst kvůli dlouhému „i“, ale to je chyba.
3. znovu / proti
Jak je to s „znovu“ a „proti“? V psaném jazyce jsou dvě slova, která znějí synonymně, velmi pravděpodobně zaměňována.
- "Znovu" s "tj." Znamená "znovu": Vrátím se zítra!
- Na druhou stranu napište „Proti“ krátkým „Já“, pokud je něco proti: proti vůli, přemýšlejte, zvážte výhody a nevýhody.
2. být / od
Slova „seid“ a „seit“ mají různé významy a jsou vzájemně zaměňovány, zatímco v mluveném jazyce jsou od sebe navzájem nerozeznatelná.
- „Seid“ je forma slova „sein“: Jste v pravopisu dobří.
- „Seit“ je naopak dočasné slovo: učím se německy několik let.
1. Vítejte - první místo nejčastějších pravopisných chyb
Velmi často v dopisech, na webových stránkách atd. Si můžete přečíst „Vítejte“ - pravopisná chyba!
$config[ads_text5] not found- „Vítejte“ je správný pravopis.
- Je odvozeno od „někoho přivítat“.
- Je to však jiné s odůvodněným „vřelým přivítáním“.
Chcete-li si kdykoli zkontrolovat pravopis, použijte kontrolu pravopisu kdekoli v počítači, například v prohlížeči nebo v aplikaci Word!