Mashallah v němčině: význam a původ
Mashallah má důležitý význam jak v němčině, tak v originále v arabštině. Termín je také často používán v Německu. Na této stránce vysvětlíme přesný význam a jeho souvislosti v dnešním použití.
Co znamená Mashallah? - Německý překlad, původ a použití jazyka
- Překlad: Mashallah je arabština a doslova znamená „Jak Bůh chce“.
- Původ: Je to velmi stará, ale běžná věta z Koránu. Proto se slovo nachází především v muslimských zemích a kulturách.
- Současné použití: „Mashallah“ se často používá jako kompliment a chválu. Často se však jedná také o protektorovou formulaci - podobnou jako „Bůh vás chrání“.
Mashallah: časté používání
Termín Mashallah se již vyskytuje v Koránu a je také křestním jménem. Tento termín se však dnes používal hlavně prostřednictvím jazyka mládeže. Pro mnoho mladých lidí, často muslimů, je Mašallah součástí každodenního jazyka a má pozitivní konotaci. Mashallah se také často říká o kojencích, aby děkovali Bohu za dítě a požádali o ochranu. Další příklady:
- Mashallah vaše vlasy vypadají skvěle.
- Tvůj vous je Mashallah.
Pravopis Mashallaha
Existují různá hláskování Mashallah: V arabském pravopisu to znamená ما شاء الله (Mā schā'a llāh). Mā šāʾa llāh, stejně jako Masha'Allah a Masha Allah jsou také běžné. Pouhé psaní společně (Mashallah) se v arabštině nepoužívá, protože zkresluje význam. Věděli jste? Koran je k dispozici také jako aplikace se soubory MP3.